Kiếm Trong Diễn Ðàn Show Threads  Show Posts
Trang Chủ

Go Back   RA LÀ VẬY ^_^ KNOW HOW! > Trải nghiệm: được và mất! > Du lịch - Ẩm thực

Du lịch - Ẩm thực Cùng khám phá thiên nhiên - đất nước - con người.

Sự khác nhau giữa "tiếng" Osaka và "tiếng" Tokyo??

Du lịch - Ẩm thực


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Kiếm Trong Bài Xếp Bài
Old 11-12-2010, 11:16 AM   #1
RRRRRRR
# Some where in time #
 
RRRRRRR's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Đến từ: Some where in time
Bài gửi: 1,466
Default Sự khác nhau giữa "tiếng" Osaka và "tiếng" Tokyo??

Mình vừa xem một đoạn phim Trung Quốc, nghe đứa bạn bảo trong tiếng Trung, tiếng Trung Hoa (phổ thông) với tiếng Quan Thoại khác hẳn nhau, mặc dù nó không biết tiếng Trung nhưng nghe âm điệu là phân biệt được ngay.
Một đứa bạn khác rất hâm mộ phim Nhật Bản lại nói, điều đó cũng giống như tiếng Osaka và tiếng Tokyo. Trong các show truyền hình, người Osaka nói thì người Tokyo không thể nghe được và ngược lại. Điều này có đúng không? Và sự khác nhau giữa những "tiếng" đó là khác nhau về ngữ điệu, cách dùng từ hay khác hẳn về ngôn ngữ?
Ai biết giải đáp thắc mắc giùm nhé. Thanks. :D

Những bài viết ngẫu nhiên trong Box:


Signature
Live to Fight!
RRRRRRR is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 11-14-2010, 11:12 AM   #2
anna
Accountant
 
anna's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 1,618
Default

Em nghĩ nó cũng giống như là người Nghệ An mà nói tiếng Nghệ"đặc" thì người vùng khác cũng k thể hiểu dc.
anna is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 11-14-2010, 06:47 PM   #3
thang
Administrator
 
thang's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 1,044
Default

Osaka và Tokyo giống hệt như Sài Gòn và Hà Nội của Việt Nam thôi.

Con người Osaka có cái chất phóng khoáng, xuề xòa, kiểu Anh Hai Nam Bộ,
còn Tokyo lại kiểu Nho sĩ Bắc Hà, giữ ý, khách sáo, nho nhã mà thâm thúy.

Bởi thế, trong ngôn ngữ nói hàng ngày, tiếng Tokyo luôn chuẩn xác nhưng
tiếng Osaka thường biến đổi hoặc lái phần đuôi, từ đệm v.v. gọi là Osaka "ben".
Ví dụ từ "không biết" trong tiếng Nhật chuẩn là "wakarimasen", nhưng người Osaka thường nói "wakarahen"...
kiểu như "Sao mà đắt thế!" biến thành "Mắc zữ zậy!!!" ở VN ta.

Về ngữ điệu, tiếng Osaka có xu hướng cao giọng, và thường dễ nói liến
thoắng hơn tiếng Tokyo. Các nghệ sĩ hài trong các chương trình
biểu diễn talk show hài trên TV thu hút được nhiều người xem và có
nhiều fan cuồng nhiệt chủ yếu đều là người Osaka.
Giống như nghệ sĩ hài Bảo quốc của chúng ta cũng là người SG chứ ko phải HN!

Túm lại Sài Gòn là Osaka, mà Hà Nội là Tokyo!
thang is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks

Tags
osaka , quan thoại , sự khác nhau , tokyo , trung quốc


Ðang đọc: 6 (0 thành viên và 6 khách)
 

Quyền Sử Dụng
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt


Similar Threads
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gửi
Đặc điểm của những con người thành đạt luomlat_goo Tư duy thành công 2 04-08-2018 08:04 PM
sự khác nhau giữa Hà Nội và Sài Gòn kinhcan88 Quê hương - Gia đình 3 08-09-2013 02:17 PM
Cười tẹo nào :)) tranhuynb Vui cười 15 05-23-2013 04:01 PM
Sự khác nhau giữa work và job??? duyniceboy Kiến thức chuyên ngành 0 08-18-2011 08:39 AM
Chia sẻ về 6 chữ Hòa (Lục Hòa) thang Kỹ năng mềm 1 05-16-2011 09:28 PM

Powered by:MTG

E-mail: admin@muathoigian.vn



ChipLove's Family