|
|
01-06-2010, 06:27 PM | #1 |
# Some where in time #
Tham gia: May 2010
Đến từ: Some where in time
Bài gửi: 1,466
|
Bài thơ có 8 cách đọc
Bài thơ này do ông Hồng Sơn giới thiệu là do câu lạc bộ thơ trào phúng Hà Nội sưu tầm được.
Cảnh xuân 1. Cách đọc thứ nhất là đọc xuôi, bình thường: "Ta mến cảnh xuân ánh sáng ngời Thú vui thơ rượu chén đầy vơi Hoa cài giậu trúc cành xuân biếc Lá quyện hương xuân sắc thắm tươi Qua lại khách chờ sông lặng sóng Ngược xuôi thuyền đợi bến đông người Xa ngân tiếng hát đàn trầm bổng Tha thướt bóng ai mắt mỉm cười". 2. Đến cách đọc thứ hai, là đọc ngược từ phải sang trái và từ dưới lên: "Cười mỉm mắt ai bóng thướt tha Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa Người đông bến đợi thuyền xuôi ngược Sóng lặng sông chờ khách lại qua Tươi thắm sắc xuân hương quyện lá Biếc xanh cành trúc giậu cài hoa Vơi đầy chén rượu thơ vui thú Ngời sáng ánh xuân cảnh mến ta" 3. Cách đọc thứ ba, là đọc xuôi như cách đọc thứ nhất, nhưng mỗi câu thơ bỏ hai từ đầu: "Cảnh xuân ánh sáng ngời Thơ rượu chén đầy vơi Giậu trúc cành xanh biếc Hương xuân sắc thắm tươi Khách chờ sông lặng sóng Thuyền đợi bến đông người Tiếng hát đàn trầm bổng Bóng ai mắt mỉm cười" 4. Cách đọc thứ tư, là đọc ngược từ phải sang trái, từ dưới đọc lên, mỗi câu thơ lại bỏ hai từ cuối: "Mắt ai bóng thướt tha Đàn hát tiếng ngân xa Bến đợi thuyền xuôi ngược Sông chờ khách lại qua Sắc xuân hương quyện lá Cành trúc giậu cài hoa Chén rượu thơ vui thú Ánh xuân cảnh mến ta" 5. Cách đọc thứ năm là đọc ngược từ phải sang trái, mỗi câu bỏ ba từ đầu: "Cười mỉm mắt ai Bổng trầm đàn hát Người đông bến đợi Sóng lặng sông chờ Tươi thắm sắc xuân Biếc xanh cành trúc Vơi đầy chén rượu Ngời sáng ánh xuân" 6. Cách đọc thứ sáu, là đọc xuôi, mỗi câu bỏ 3 từ cuối: "Ta mến cảnh xuân Thú vui thơ rượu Hoa cài giậu trúc Lá quyện hương xuân Qua lại khách chờ Ngược xuôi thuyền đợi Xa ngân tiếng hát Tha thướt bóng ai" 7. Cách đọc thứ bảy, là đọc xuôi, mỗi câu thơ bỏ bốn chữ đầu: "Ánh sáng ngời Chén đầy vơi Cành xanh biếc Sắc thắm tươi Sông lặng sóng Bến đông người Đàn trầm bổng Mắt mỉm cười" 8. Còn cách đọc thứ tám, là đọc ngược từ dưới lên, mỗi câu lại bỏ bốn từ cuối: Bóng thướt tha Tiếng ngân nga Thuyền xuôi ngược Khách lại qua Hương quyện lá Giậu cài hoa Thơ vui thú Cảnh mến ta" Thú vị quá phải không cả nhà! Những bài viết ngẫu nhiên trong Box:
|
01-06-2010, 07:30 PM | #2 |
Active Member
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 92
|
ô hay nhỉ:D đọc đi đọc lại vẫn thấy hay, copy mới được:D
|
01-06-2010, 07:45 PM | #3 |
Tham gia: May 2010
Đến từ: Thái Bình
Bài gửi: 1,022
|
lạ đấy nhỉ! Cứ mỗi lần 1 cách là bài thơ lại ngắn đi vậy có cách nào mà đọc đến hết chữ mà vẫn là một bài thơ ko? hihi.
|
01-06-2010, 07:48 PM | #4 |
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 1,555
|
hay thật.có 1 bài bài những 8 cách đọc.mà cách đọc nào nghe cũng vần nữa.
|
01-06-2010, 09:33 PM | #5 |
# Some where in time #
Tham gia: May 2010
Đến từ: Some where in time
Bài gửi: 1,466
|
Ý nghĩa và ngôn từ được trau chuốt nhất vẫn là bài thơ theo cách đọc thứ nhất.
Riêng mình thì thấy thích hơn cả là cách đọc thứ 8. |
01-11-2010, 08:32 PM | #6 |
Active Member
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 137
|
Em cũng từng đọc 1 bài thơ của Hàn Mặc Tử (theo trí nhớ hi..)cũng viết về mùa xuân và cũng đọc được bằng 8 cách khác nhau.
Các nhà thơ ta thật tài giỏi. Không phải viết cố ý để đọc được 8 cách mà viết ra rồi thấy đọc được 8 cách lận. Thật là tuyệt.! |
Bookmarks |
Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách) | |
Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài |
Xếp Bài | |
|
|
Similar Threads | ||||
Ðề tài | Người Gởi | Chuyên mục | Trả lời | Bài mới gửi |
Cách nuôi dạy trẻ nên người | luomlat_goo | Quê hương - Gia đình | 3 | 09-11-2012 09:06 PM |
7 cách đơn giản để nhận biết tiền thật và tiền giả | luomlat_goo | Đi một ngày đàng | 0 | 06-18-2012 06:30 PM |
Chia sẻ kinh nghiệm về cách chào hỏi, giao tế | cuti2010 | Kỹ năng mềm | 6 | 04-26-2011 10:29 PM |
10 cách để gặp ma... | TimeLine | Giao lưu - Tán gẫu | 10 | 09-17-2010 07:43 AM |
Powered by:MTG
E-mail: admin@muathoigian.vn