|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Những tình huống oái oăm Trong cuộc sống, học tập, lao động,... |
![]() |
|
Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài | Xếp Bài |
|
![]() |
#1 |
Active Member
Tham gia: May 2010
Đến từ: Đà Nẵng
Bài gửi: 381
|
![]()
em thấy anh nhanvatso1 hình như hơi bị bức xúc quá. Đồng ý là trong một chương trình quốc tế thì những lỗi như thế này là không chấp nhận được. Nhưng cũng do ban tổ chức người ta bố trí thiếu người phiên dịch, lại thêm chị hỗ trợ bên cạnh, theo như em biết thì là một người được đi học ở nước ngoài, vốn tiếng anh không tệ, nhưng kỹ năng ứng phó tình huống thì không tốt. Nếu bác Sâm mà không lên tiếng khi đó, thì có phải là sân khấu sẽ trở thành một trò hề trong mắt người khác không? Còn cái vấn đề ở trên nữa. Sao lại nói Lại Văn Sâm là Lại Củ Sâm...anh cố ý viết sai, hay là bài báo nó đăng lên bị sai. Nếu là bài báo ghi tên như thế...thì em nghĩ, đó là cách nói thiếu tôn trọng đối với một MC như bác Sâm ấy. Bác ấy dịch sai thật, nhưng đó có phải do bác ấy muốn thế đâu. Lỗi là ở ban tổ chức cơ mà, sao lại biến bác ấy thành trò hề bằng cái tên ấy...
Những bài viết ngẫu nhiên trong Box: |
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách) | |
Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài |
Xếp Bài | |
|
|
![]() |
||||
Ðề tài | Người Gởi | Chuyên mục | Trả lời | Bài mới gửi |
Quan hệ Việt Nam - Nhật Bản ngày càng thịnh vượng! | thang | Chuyện kinh bang tế thế | 1 | 03-19-2014 09:37 AM |
Phim Sex có tác hại như thế nào đối với teen ? | vanhienacc | Cùng cảm nhận | 0 | 06-28-2013 10:39 AM |
[Media] Đường Tăng - Tây Lương nữ vương: Có một chuyện tình... | nhanvatso1 | Media | 1 | 06-30-2011 02:39 PM |
Liên Việt cung cấp dịch vụ chuyển văn phòng trọn gói | chienma234 | Mời chào Mua bán | 0 | 04-08-2011 08:43 AM |
Câu chuyện Kiến trúc và Hoài bão của thanh niên trẻ Việt Nam | bb91 | Sống trẻ - Nghĩ lớn | 2 | 09-14-2010 10:44 PM |
Powered by:MTG
E-mail: admin@muathoigian.vn