Bác nhanvatso1 bảo không đồng ý là không đồng ý cái gì?
Vì lúc đó, tức là sau khi Ngô Ngan Tổ phát biểu, mọi người đã chờ 1 lúc và không hề có phiên dịch viên nào dịch sang tiếng Việt cả. Mà nếu sân khấu để không như vậy thì lại thành trò hề, nên anh Sâm đã phải chữa cháy bằng cách dịch nôm na với trình độ TA (không tốt) của mình.
Thiếu sót là ở ban tổ chức. Nếu có người phiên dịch thì anh Sâm chẳng việc gì phải rước họa vào thân.
|