Đó là mấy cuốn sách của người Bắc viết, đúng nhất phải là "tàu", "mày",...
Mấy cái khẽ/khẽ, sẻ/sẽ/, gở/gỡ,... thì chỉ có ở miền Nam các bạn mới hay nhầm thôi. Còn miền Bắc thì phát âm mấy cặp từ có tr/ch, r/d giống nhau nên hay bị nhầm.
Ngày trước, học ở Quy Nhơn 2 năm, mình ở cùng với mấy bác Bình Định, Quảng Nam, Phú Yên cũng hay bị nhầm chính tả tiếng Việt trầm trọng, ví dụ như: chiện/chuyện, ét/éc,...
Nhầm phát âm có thể chấp nhận được vì do giọng nói, chứ nhầm cả lúc viết thì rất tai hại. ^^
|